独立的全球运动

60亿个声音。一个选择:和平。

A global, independent movement uniting people across countries, cultures and beliefs around one shared decision: humanity must choose peace.

6签名
4国家
4城市
Manifesto

解决方案是和平

Peace is not silence. Peace is a decision made by people before it is made by institutions. This movement gives the world a simple, visible and secure way to say: we choose peace.

We believe humanity can build pressure for peace without political, religious or commercial dependency. Every person can add one public signal to a global call for life, dignity and dialogue.
探索地图
Our principles

运动原则

A universal message built on dignity, neutrality and transparency.

No ideologies

No interference in the internal laws or sovereignty of any nation

No war

Humanity has matured enough to resolve conflicts without self-destruction. We know the horror of war. Now it is time to experience the joy of peace

Human life first

A universal call for dignity, dialogue, transparency and peaceful coexistence

透明度

我们如何保持这个运动纯净

无隶属关系

无政治、宗教或商业关联。只有一个共同信息:世界和平。

无追踪器

没有广告脚本或 analytics。我们不为你建立画像,也不出售数据。

从不存储 IP

我们只保存带秘密 salt 的单向 SHA-256 hash,用于防止滥用,且不可逆。

独立基础设施

数据库位于自有服务器。地图由 MapLibre 提供。Cloudflare Turnstile 防机器人。完整政策如下。

Donations

支持运动

Help keep the platform independent, secure and available worldwide.

Donations can support hosting, translations, accessibility, outreach and global infrastructure. Add your donation URL in the admin settings.
捐赠

Nossos princípios

Sem ideologias
🌎Sem guerra
Sem interferência nas leis internas ou na soberania de qualquer nação.

A humanidade amadureceu o suficiente para resolver conflitos sem se autodestruir. Conhecemos o horror da guerra. Agora é hora de experimentar a alegria da paz.
EXISTE APENAS UMA EXIGÊNCIA:o fim da guerra.
Assinar pela paz

Junte-se ao maior movimento pela paz da história da humanidade.

A paz não será mais um sonho, um discurso,
uma promessa ou uma esperança distante.

A paz é a sobrevivência da humanidade.

A solução é a paz

Ao longo da história, a humanidade viveu conflitos
acreditando que a guerra poderia trazer a paz.

Estamos cansados do sofrimento e da destruição causados pela violência.

Não queremos mais depender apenas de
políticos, religiões, empresas ou instituições.

É hora de unir bilhões de pessoas em torno
de um único objetivo: a paz no mundo.
Assinar pela paz
No topo do Monte Everest, uma bandeira branca carregando o coração da paz
será erguida como símbolo de uma humanidade que escolheu viver em paz.

Envie pra um amigo

Copie o link e compartilhe — cada voz conta.

Dream of peace

A symbolic summit for humanity: one shared flag, one visible dream, one peaceful horizon.

Peace volunteers

Peace volunteers

Travel the world for peace

Soon
实时全球地图

世界各地的和平签名

按城市、国家和地区汇总的点位。不会公开显示任何个人数据。

全球覆盖

6总签名数

每个点代表有人为和平签名的城市。

声音

来自世界的留言

“teste de assinatura do site”

São Paulo · Brazil

“teste de assinatura do site novo”

São Paulo · Brazil

“We choose dialogue over destruction.”

New York · United States

“May every voice become a bridge.”

Tokyo · Japan

“One world, one choice: peace.”

Lisbon · Portugal

“Peace is the only future worth building.”

São Paulo · Brazil
加入运动

为和平签名

你的声音将成为和平全球汇总地图的一部分。你的邮箱永远不会公开显示。

Informe apenas os dados essenciais. Cidade, região, continente e coordenadas são detectados internamente pelo navegador com confirmação geográfica e usados apenas de forma agregada no mapa global, sem expor dados sensíveis.